Antwort auf den Beitrag "Re:The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered" posten:
nickname
passwort
titel
>>>Ich hoffe, die haben neu übersetzt... kann mich noch daran erinnern, das halbe Spiel neu übersetzt zu haben und als Mod rauszuhauen, weil die Loca einfach Dreck war. >> >>Wie viel Zeit hast du damals eigentlich da reingesteckt? Legendäre Aktion jedenfalls, auch wenn ich selbst damals bei Englisch geblieben bin. > >Uff... 200-300 Stunden minimum. Hab ja auch nebenbei das Spiel gespielt und jedesmal, wenn mir was aufgefallen ist, sofort korrigiert und released. Und ich hatte einen öffentlichen Bugtracker... > >Was ich zB gemacht habe, ist das Wort "Zwerg" in "Dwemer" zu übersetzen. Ist zwar nicht im original gewesen, aber ich wollte Lore-Kontinuität. Das scheint im Spiel jetzt auch der Fall zu sein. > >Oder Pferde. Waren früher "Braue, weiße, Schwarze" Pferde, habe daraus "Brauner, Schimmel und Rappe. Ist auch so in der neuen Übersetzung. > >Ich stelle mir jetzt gerne vor, dass der Übersetzer sich dachte "Hey, ich hab das früher gespielt mit der Mod und die hat mir gefallen" ^°
mailbenachrichtigung?