Re:Seltsame Filmtitelübersetzungen
von Mash am 09.12.10 um 22:58
Antwort auf: Re:Seltsame Filmtitelübersetzungen von URmeL

>"Taken" (e) -> "96 Hours" (d)
>Warum einen englischen Titel in einen anderen englischen Titel "übersetzen"? Wenn schon deutsch, warum dann nicht "Entführt" oder von mir aus auch "96 Stunden"? I mean, hello?

Dass sie nicht "Taken" genommen haben, verstehe ich ja noch. Aber "96 Hours"?
Hübscher Film, übrigens. Zeigt mal wieder, dass aus Frankreich nicht nur arte-Produktionen und lustige Komödien kommen müssen.

< antworten >